Ева Майдел: Планираме ограничения, които да уеднаквят банковите такси за преводи в евро и лева


Сподели:
31 Август 2018, Петък
Интервю с Ева Майдел, евродепутат от ГЕРБ/ ЕНП

- Таксите за парични преводи в евро от и към България се оказва са драстично високи в нашата страна. Това беше и тема на доклада, който българският евродепутат Ева Майдел от ГЕРБ/ЕНП представи в Комисията по парични и икономически въпроси на Европарламента /ЕП/. Госпожо Майдел, какво предлага, най-общо казано, вашият доклад?

- В момента в нашата страна имаме най-високите такива такси в целия Европейски съюз /ЕС/. Но с регламента, по който съм докладчик за ЕП, планираме ограничения,  така че банките да използват такси за преводи в евро равни на тези за вътрешните преводи в лева, например. Т.е., ако направите превод в евро от белгийска към българска банка, той ще бъде таксуван от българската банка колкото би бил преводът на левове от друга българска банка.  Това, което наистина е много притеснително и неприятно е, че в момента в Европа виждаме, че има две категории потребители на платежни услуги – тези в Еврозоната, където този тип преводи в повечето случаи не струват нищо или са изключително ниски; и тези на страните, извън Еврозоната, които плащат доста високи такси.


- Т.е. вие целите да уеднаквите таксите за всички страни в ЕС, независимо дали са член на Еврозоната или не?

- Точно така. Когато говорим за парични преводи в евро, разбира се има вероятност в преговорите, които предстоят в следващите няколко месеца, да се опитаме дори да минем една стъпка по-напред, да уеднаквим всички такива парични преводи, независимо в каква валута са те, а не само в евро. Но на този етап, регламентът предвижда и се цели най-вече върху таксите в евро, защото все пак те са над 80% от всички преводи, които правим като цяло в ЕС. И бързам да дам един пример, между другото, за таксите които са в България, тъй като споменах, че те са най-високи. В момента за превод от 10 евро от или към  България можем да платим такса между 30 и 60 лв., което е изключително високо.


- Има ли разминаване в условията на българските банки и тези в ЕС при плащане с карти?

- В доклада предвиждаме да въведем по-голяма прозрачност при плащанията с карта или когато теглим пари на банкомат в чужбина. Трябва да имаме повече информация при какъв курс се обменят нашите пари. Трябва да имаме право на избор, когато видим различните възможности за превалутиране, които са.


- Как беше приет вашият доклад от колегите ви в Комисията? Какви са нагласите?

- Аз трябва да кажа, че това е един много дългоочакван доклад. В последните месеци сме в контакт с нашите колеги от ЕК да настояваме от нуждата такова законодателство да се случи и естествено колегите наистина искат да допринесат за еднаквото третиране на всички европейски граждани и бизнеси. И точно затова всички основни политически партии – на социалисти, на либерали, на консерватори, подкрепиха доклада. Разбира се, предстоят ни преговори, но целта на всички – основната, да премахнем и драстично да намалим тези такси за парични преводи в евро от и към държавите-членки извън Еврозоната, разбира се това включва България, да бъдат намалени или премахнати. Те подкрепят това мое предложение. Така че работим в тази посока. Поставили сме си много кратки срокове, за които се борим. Бихме искали предложението да влезе в сила в началото на 2019 г.


- Има ли вече визия колко ще спестят гражданите, ако този нов регламент влезе в сила?

- Да, имаме вече изследвания, които показват, че на година за европейските граждани ще бъдат спестени близо 1 милиард евро. Това са 2 милиарда лева, които могат да бъдат инвестирани по много по-качествен начин от нашите граждани. Така че очакваме и все пак 6 милиона бизнеса, които в момента оперират извън Еврозоната, да имат много по-добра равна основа за конкуренция с фирмите от Еврозоната, което ще им позволи, надявам се, да увеличат и техните печалби. И все пак тази част от регламента засяга 150 милиона европейци, които са извън Еврозоната и би трябвало, когато става въпрос за единния пазар да имаме едни и същи привилегии като на тези граждани, които са част от Еврозоната.


- Ако този регламент влезе в сила, той по някакъв начин ще повлияе ли на таксите, които банките определят за вътрешнобанкови преводи в България, например?

- С ЕК и с колегите в ЕП, разбира се, коментираме тази тема и поставяме много конкретни ограничения в доклада, така че това да не се случи.


- Продължаваме да следим с интерес темата, още повече че тя пряко засяга много български семейства, които правят преводи на европейски банки за обучението на децата си, а не само за бизнес.

- Да, точно така. Знаете че има и много български представители, които работят в други държави-членки, част от Еврозоната, които изпращат средства към България. Процентът на тези средства е изключително висок на година. Всички те плащат тези такси. Ние направихме наше малко допитване до последователите ни в социалните мрежи и се оказа, че над 90% от хората, смятат че тези такси са много високи и трябва да бъдат намалени драстично или премахнати. В момента голяма част от белгийските банки предлагат на своите клиенти месечна такса, която е в размер на 3-4 или 5 евро, зависи от банковата сметка. И освен тази такса никакви други такси на преводи, които се правят не се прилагат на техните потребители.


- Положителен опит, който може да спести много пари.

- Продължаваме да работим и да направим, така че единният пазар наистина да функционира още по-добре. И всеки един европейски гражданин да може да се възползва от него.


Росица Ангелова

Източник: http://focus-radio.net

В категории: Интервюта

Сподели:
Коментари

0 коментара
Добави коментар

Вашето име:
Моля, въведете Вашето име
Коментар:
Моля, въведете Вашият коментар
Защитен код:
Моля, въведете защитния код